Н.А. ШАПИРО

Продолжение. См. 39, 43, 47/2003 и № 3, 7, 11/2004

Трудные случаи пунктуации в сложных союзных предложениях

Компакт-тема № 7

Основное правило пунктуации в сложном предложении

Все части сложного предложения отделяются друг от друга знаками препинания: при союзной связи обычно запятыми, при бессоюзной – запятой, точкой с запятой, двоеточием или тире. Если в сложноподчиненном предложении придаточное разрывает главное, оно отделяется запятыми с обеих сторон.

Я намерен был отправиться на заре к крепостным воротам, откуда Марья Ивановна должна была выехать, и там проститься с нею в последний раз. (А.С. Пушкин). [ , (откуда), ].

Однако существует некоторое количество синтаксических ситуаций, в которых это основное правило уточняется или даже отменяется.

Частица или сочинительный союз перед подчинительным союзом

Если придаточное предложение следует за главным и перед подчинительным союзом или союзным словом стоит частица не или союзы и, либо, или, ни – ни и т.п., придаточное предложение не отделяется от главного.

Мы так и не узнали ни кто звонил в нашу дверь, ни что ему было нужно. Важно не когда начнется концерт, а кто будет петь.

Если перед подчинительным союзом или союзным словом стоят слова особенно, в частности, то есть, например, просто и т.п., запятая после этих слов не ставится.

История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она – следствие наблюдения ума зрелого над самим собой и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие или удивление. (М.Ю. Лермонтов)

Если перед подчинительным союзом стоят частицы только, как раз, лишь, исключительно и т.п., запятая ставится перед ними (хотя при произнесении таких предложений пауза перед частицей не делается).

Я приду, только чтобы лишний раз убедиться в бесполезности этого предприятия.

Сложные подчинительные союзы

Обычно запятая в сложноподчиненном предложении ставится перед подчинительным союзом независимо от того, является ли этот союз простым (что, чтобы, когда, пока и т.д.) или сложным (несмотря на то что, с тем чтобы, в то время как, с тех пор как, потому что, оттого что и т.п.).

Доказательство было разительно, и я, несмотря на то что посмеялся над нашими предками и их услужливой астрологией, попал невольно в их колею. (М.Ю. Лермонтов) Он был испачкан и, прежде чем пойти на трибуну, долго мыл в конторе лицо и руки. Проект трамвая, снова поданный на рассмотрение, барахтался в высших губернских инстанциях, одобрялся, не одобрялся, переходил на рассмотрение в центр, но независимо от одобрения или неодобрения покрывался пылью, потому что ни в том, ни в другом случае денег не давали. (И.Ильф, Е.Петров). Дело в том, что по договоренности с бригадиром мы должны были собрать яблоки с одной старой яблони, с тем чтобы половину урожая отдать колхозу, а половину себе. (Ф.Искандер)

Но бывает, что первая часть сложного подчинительного союза произносится с особой интонацией и отходит к главному предложению, как будто возвращая себе значение указательного слова (иными словами, происходит расчленение сложного союза); тогда запятая ставится перед второй частью союза (а перед первой уже не ставится!).

Самым разумным было бы, конечно, кричать до тех пор, пока кто-нибудь не придет, и потом сдаться пришедшему в плен. (И.Ильф, Е.Петров)

Расчленение сложного союза обычно происходит,

    если перед ним стоит отрицательная частица не , другие частицы или вводное слово;

...И, может быть, именно потому , что она о шахматах не знала ровно ничего, шахматы не были для нее просто домашней игрой, приятным времяпрепровождением, а были таинственным искусством, равным всем признанным искусствам. (В.В. Набоков); Мне хотелось вас заставить рассказать что-нибудь, во-первых, потому, что слушать менее утомительно... (М.Ю. Лермонтов); При первом взгляде на лицо Николая она увидела, что он приехал только для того, чтобы исполнить долг учтивости... (Л.Н. Толстой);

    если первая часть включена в ряд однородных членов или параллельных конструкций;

Одновременно ему приходилось делать большие усилия как для того, чтобы не утратить руководства игрой, так и для того, чтобы не выйти из состояния игралища... (В.В. Набоков) Но от сильного волнения или , как уточняют другие, оттого, что у него были скользкие после персика руки, он никак не мог расстегнуть кобуру. (Ф.Искандер). Яшка уговаривал меня остаться на ночь, но я отказался. И потому, что спешил, и потому, что оскорбил бы этим наших, к которым не зашел. Он сказал, что снова напоминает об этом не для того, чтобы упростить подвиг Колчерукого, а для того, чтобы молодежь лишний раз убедилась в преимуществе смелых решений. Но или потому, что он не удовлетворился одним французом, или потому, что он проспал ночь, он днем залез в кусты, в самую середину французов... (Л.Н. Толстой).

Если придаточное предложение предшествует главному, запятую перед второй частью союза ставить нельзя.

В то время как я был углублен в разрешение этого вопроса, в замке моей темницы повернулся ключ . (Л.Н. Толстой) С тех пор как грозный судия мне дал всеведенье пророка, в сердцах людей читаю я страницы злобы и порока. (М.Ю. Лермонтов)

Упражнения

1. На месте каких цифр нужны запятые?

Греки считали (1) что у их обожаемого Гомера (2) был соперник по имени Гесиод. Они хранили легенду (3) о том (4) как два поэта состязались в поэтическом мастерстве. Победителем вышел Гесиод – и не (5) потому (6) что Гомер был хуже (7) а (8) потому (9) что его поэмы о войне (10) а Гесиод воспевал мир.

Ответ. 1, 4, 6, 7, 9, 10.

2. В каком предложении нет пунктуационных ошибок?

1) После того, как затихла история с анонимным письмом, родственник Колчерукого снова через одного человека осторожно напомнил ему насчет телки. (Ф.Искандер)

2) Напоследок он передал, чтобы его родственник прислушивался и присматривался к окружающим, с тем, чтобы при первом же подозрении дать ему, Колчерукому, сигнал... (Ф.Искандер)

Ответ. 3.

Стык двух союзов

Если в предложении подряд следуют два союза, то запятая между ними обычно ставится; при этом придаточное, которое начинается со второго по порядку союза, можно опустить или перенести в другое место:

Мне приходит в голову, что, пока мы их ищем, они вернулись на наше место и ждут нас.

, (что, (пока), ...).

(Ср.: Мне приходит в голову, что они вернулись на наше место и ждут нас.) К этому привыкли настолько, что, когда кто-нибудь из учеников забывал выполнять обязанности дежурного, учителя под одобрительный шум класса заставляли меня стирать с доски или тащить в класс физические приборы. Скажи ему, что, если я скоро умру, можно будет ему приходить без подношенья... (Ф.Искандер)

Но если нельзя изъять придаточное, начинающееся со второго союза, без перестройки всего предложения, то запятая между союзами не ставится; обычно это бывает, если у второго подчинительного союза есть вторая часть (если... то, когда... то, хотя... но).

что если отец станет ее требовать, то надо будет отдать.

, (что _ (если), то...)

(Если изъять второе придаточное, получится Однако ж после некоторого молчания я ему сказал, что то надо будет отдать). Но помните, что если вы меня не убьете, то я не промахнусь... (М.Ю. Лермонтов) Воробьянинов оказался бездарным железнодорожным зайцем, и так как попытки его сесть в поезд оказались безуспешными, то ему пришлось выступить около «Цветника» в качестве бывшего попечителя учебного округа. (И.Ильф, Е.Петров).

Если придаточное предложение идет после присоединительного союза (в начале предложения, после точки), то запятая никогда не ставится после союза а , обычно не ставится после и, обычно ставится после союза однако и может ставиться или не ставиться после союза но .

А если к сказанному добавить, что Глав. Экс. вез в Москву большую корзину божественных персиков, нежных и желтых, как свежевылупленные цыплята, все становится еще более понятным и человечным. И хотя все, безусловно, знали, что поезд приближается именно к Москве, напоминание диктора было приятно. (Ф.Искандер) И чтобы никто не разгадал его второй и главной жизни, он вел нищенское существование, стараясь не выйти за пределы сорокашестирублевого жалованья... Но так как он обитает на третьем этаже, а служебный день уже окончился, он быстро бежит вниз и покидает учреждение... (И.Ильф, Е.Петров)

Однородные части сложных предложений

Бывают сложные предложения, части которых можно считать однородными, поскольку они соединены сочинительной связью и при этом имеют какой-либо общий элемент: общий член предложения, общее придаточное или общее главное предложение для двух или нескольких придаточных. На такие предложения распространяются правила пунктуации при однородных членах, в частности, не ставится запятая между однородными частями, если они соединены одиночным союзом и, или, либо.

Примеры сложноподчиненных предложений с однородными придаточными.

Подумайте, что будет, когда турнир окончится_ и когда уедут все гости.

, (что), (когда) и (когда).

Мы видим, что блондин играет хорошо, а брюнет играет плохо.

, (что), а ().

Пока «Скрябин» готовился к дальнейшему плаванью, пока капитан переговаривался в трубку с машинным отделением и топки пылали, грея воду, духовой оркестр снова сошел на берег и, к общему удовольствию, стал играть танцы.

(пока), (пока)_ и (), .

Ипполит Матвеевич побрел к источнику только тогда, когда музыканты складывали свои пюпитры, праздничная публика расходилась_ и только влюбленные парочки усиленно дышали в тощих аллеях «Цветника». (И.Ильф, Е.Петров)

, (когда), () и ().

Примеры сложносочиненных предложений с общим для двух частей членом.

Во «Франции» заходили сонные фигуры и раздались крики барана, которого волокли за ноги на кухню. Были куплены билеты в Батум и заказаны места во втором классе парохода «Пестель». (И.Ильф, Е.Петров)

Пример сложной синтаксической конструкции (предложения с сочинительной и подчинительной связью), где у двух частей, соединенных сочинительной связью, есть общее придаточное предложение:

По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее_ и улыбка раздвигалась более и более. (Н.В. Гоголь)

(по мере того как), _ и .

Придаточное, состоящее из одного слова

Если придаточное предложение состоит из одного только союзного слова – относительного местоимения или наречия, оно не отделяется запятой от главного.

Не знаю для кого , но вас я воскресил. (А.С. Грибоедов) «Я не знаю почему », – продолжала она, оправившись. Люди этой бывшей армии бежали с своими предводителями, сами не зная куда . (Л.Н. Толстой)

Упражнения

1. Укажите, на месте каких цифр должны стоять запятые.

Когда прошло минут пять после звонка (1) и никто еще не входил (2) наступило такое предчувствие счастья (3) что, казалось, сердце не выдержит (4) если все-таки стеклянная дверь сейчас откроется (5) и географ, по привычке своей почти бегом, влетит в класс. (В.В. Набоков)

Ответ. 2, 3, 4.

2. В каком предложении есть пунктуационная ошибка?

1. ...Поручик Гернет сказал, что если бы Пушкин не был психологом, то ему не поставили бы в Москве памятника. (А.П. Чехов)

2. ...Иван Иваныч идет к Петру Петровичу, и все в городе знают зачем. (И.А. Гончаров)

3. А хуже всего было то, что когда он произнес эту свою шутку богатого гуляки, я заметил, что она улыбнулась в уже пригубленный стакан... (Ф.Искандер)

4. Я успеваю сообразить, что, если она ужаснется от стыда или отвращения, когда я ее поцелую, я постараюсь объяснить это своим невменяемым состоянием. (Ф.Искандер)

5. Но судьба судила так, что, прежде чем свидеться с Эрнестом Павловичем, Остапу пришлось задержаться часа на два для подписания небольшого протокола. (И.Ильф, Е.Петров)

Ответ. 3.

3. Укажите, на месте каких цифр обязательно должны стоять запятые и где запятая возможна, но не обязательна.

Подобно тому (1) как нетерпеливый юноша (2) ждет часа свидания (3) я ждал часа ночи. Но (4) лишь кондукторша рванула веревку (5) и трамвай тронулся (6) кот поступил, как всякий (7) кого изгоняют из трамвая (8) но (9) которому все-таки ехать-то надо. (М.А. Булгаков)

Ответ. 3, 6, 7, 8; 4.

Ответьте на вопросы:

1) Можно ли поставить запятую перед второй частью сложного подчинительного союза, если придаточное предложение предшествует главному?

2) На какие сложные предложения распространяются правила пунктуации при однородных членах?

При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится , если дальше не следует вторая часть сложного союза - то, так , но :

1. Большая разъехавшаяся хата, в которой помещалась бурса, была решительно пуста, и _ сколько философ ни шарил во всех углах и даже ощупал все дыры и западни в крыше, но нигде не отыскал ни куска сача ичи, по крайней мере, старого книша, что, по обыкновению, запрятываемо было бурсаками (запятая не ставится, так как после придаточного предложения есть союз но )

Сравните: Большая разъехавшаяся хата, в которой помещалась бурса, была решительно пуста, и, сколько философ ни шарил во всех углах и даже ощупал все дыры и западни в крыше, нигде не отыскал ни куска сача или, по крайней мере, старого книша, что, по обыкновению, запрятываемо было бурсаками (в этом случае поставлена запятая, так как нет союза но .)

2. и _ когда она остановилась на щеке, то он различил ясно, что это была капля крови.

Сравните: Ему даже показалось, как будто из-под ресницы правого глаза её покатилась слеза, и, когда она остановилась на щеке, он различил ясно, что это была капля крови.

Он поспешно отошел к крылосу, развернул книгу и, чтобы более ободрить себя, начал читать самым громким голосом . Философ стоял на высшем в дворе месте, и, когда оборотился и глянул в противоположную сторону, ему представился совершенно другой вид. Меня удивляло, что, когда ни приедешь к дедушке, всё находится в том же виде, как и десять лет назад, точно время здесь остановилось, как в заколдованном царстве. Сияя в блеске солнца, море точно улыбалось добродушной улыбкой Гулливера, сознающего, что, если он захочет, одно движение - и работа лилипутов исчезнет.

Подсказка по теме Запятая на стыке двух союзов

Ставьте запятую на стыке союзов, если предложение можно перестроить без искажения смысла, переставив придаточное:

Зажглись звёзды, и, когда на небе появилась луна, степь озарилась голубоватым светом. - Зажглись звёзды, и степь озарилась голубоватым светом, когда взошла луна. (Ср.: Зажглись звёзды, и _ когда на небе появилась луна, то степь озарилась голубоватым светом. и и то ).

Посевная закончилась, и, хотя можно было немного передохнуть, механизаторы занялись ремонтом техники. - Посевная закончилась, и механизаторы занялись ремонтом техники, хотя можно было немного передохнуть. (Сравните: Посевная закончилась, и _ хотя можно было немного передохнуть, но механизаторы занялись ремонтом техники. В данном предложении подобная перестановка невозможна, так как рядом окажутся и и но ).

Лес молчал, и, если бы не резкие, болезненные вскрики ночной птицы, тишина была бы мертвой. - Лес молчал, и тишина была бы мертвой, если бы не болезненные вскрики ночной птицы.

Ангелина Семеновна выяснила, что Веник уколов не делал и что сейчас их делать уже поздно, потому что если собака была бешеная, так и Веник в ближайшие дни непременно должен взбеситься.

Конспект урока «Запятая на стыке двух союзов».

Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с союзной и бессоюзной связью. Сложное предложение с разными видами связи.

Подсказка. Ответы на вопросы: что такое сложноподчиненное предложение и виды придаточных, – найдешь в заданиях А24 и В6.

Правило.

Проставить знаки препинания в таких предложениях поможет следующий алгоритм:

Ловушка!

Если придаточные однородные и между ними стоит союз И, то перед вторым придаточным повторяющийся подчинительный союз пропускается.

[В этот раз я уже сам обрадовался] , (когда раздался звонок) И (ко мне ввалился Юрка) .

Его легко можно восстановить из контекста:

В этот раз я уже сам обрадовался, когда раздался звонок и когда ко мне ввалился Юрка ).

Это предложение соответствует схеме: , () И/ИЛИ ().

1. Запятая на стыке двух союзов.

Запятая на стыке союзов может быть в двух случаях:

Когда между двумя основами, связанными сочинительными союзами, вклинивается придаточное, зависящее от второй основы.

При последовательном подчинении придаточных, когда второе придаточное зависит от первого, но при этом требует положение перед ним.

Правило.

Алгоритм действий.

1. Выделить грамматические основы.

2. Выделить союзы и определить, сочинительные они или подчинительные.

3. Определить главные и придаточные предложения (главные – те, от которых задается вопрос; придаточные – к которым задается вопрос).

4. Определить границы простых предложений, входящих в состав сложного (союзы часто указывают на начало новых грамматических основ!).

5. Проставить знаки препинания.

Разбор задания.

В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?

Люся была мягко настойчива (1) и (2) хотя вспомнить всё было трудно (3) постепенно старушка рассказала (4) как было дело.

Сначала определим грамматические основы и выделим, какие из них главные, какие придаточные.

[Люся была мягко настойчива ] и [(хотя вспомнить всё было трудн о) постепенно старушка рассказала] (как было дело) .

Таким образом, получаем:

По правилам, в сложном предложении с неоднородными придаточными все грамматические основы должны быть отделены друг от друга запятыми.

НО! В этом предложении есть стык союзов И ХОТЯ. Читаем предложение. Во второй его части нет продолжения союза ТО, ТАК, НО, поэтому между союзами запятая ставится: И, ХОТЯ.

[Люся была мягко настойчива ], (1) и, (2) [(хотя вспомнить всё было трудн о),(3) постепенно старушка рассказала] , (4) (как было дело) .

Правильный – вариант ответа №2.

Потренируйся.

1. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?

Темнело (1) и (2) когда мы вошли в реденькую березовую рощу (3) белые стволы показались нам налепленными на лиловый сумрак яркими бумажными полосами .

1) 1, 2, 3 2) 2, 3 3) 3 4) 1, 2

2. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?

На пятнадцатой версте лопнула задняя шина (1) и (2) пока он чинил ее на краю канавы (3) над полями звенели жаворонки (4) будто беспокоились за него.

1) 1, 3, 4 2) 1, 2, 3, 4 3) 2, 3 4) 1, 2, 4

3. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?

Курину неожиданно вспомнились отчаянные глаза и задорные веснушки девушки-инструктора (1) и (2) несмотря на то что перед ним сейчас была скучная серая дорога (3) и предстояло пройти еще несколько километров под палящим солнцем (4) ему вдруг стало весело.

Cтраница 2 из 2

Запятая при одиночном использовании союза «и» в предложении

I. Основная формулировка: одиночный союз «и» , который соединяет два однородных члена или две однородных придаточных части, не требует постановки запятой .

Если «и» соединяет две части сложносочиненного предложения , запятая обычно ставится, хотя есть ряд исключений. Сама формулировка предполагает, что именно в случае одиночного «и» необходимо провести синтаксический разбор предложения.

Очевидно, сначала надо вспомнить, как выявить однородные члены и однородные придаточные с одной стороны и сложносочинённое предложение с другой.

Два однородных компонента всегда выполняют синтаксически одинаковую функцию в предложении, они отвечают на один вопрос и относятся к одному и тому же слову (члену предложения), от которого вопрос к ним и задается.

Между собой однородные члены и однородные придаточные связаны сочинительной связью, которая в нашем случае выявляет себя при помощи сочинительного союза «и».

Например: Я тебе ничего не скажу и тебя не встревожу ничуть. - Соединенные одиночным «и», сказуемые в данном предложении не разделяются запятой.

Получили известие, что Волга стала и что через нее потянулись обозы . - Оба придаточных отвечают на вопрос (какое? ), относятся к существительному «известие » в главной части, поэтому запятой перед «и» нет.

II. Много проблем доставляет пишущим такое построение предложения, когда при однородных компонентах есть осложняющие предложение конструкции, которые необходимо дополнительно выделить . В этом случае нам надо отдельно применить два разных правила – обособить вставной компонент постановкой двух выделяющих знаков (запятых или тире), а о знаке перед «и» подумать отдельно.

Сравните предложения:

1. Мама пришла домой, еле волоча неподъемные сумки с продуктами, и стала готовить праздничный ужин.

2. Мама вернулась с работы только в семь вечера и, вынув приготовленные с вечера закуски, начала сервировать праздничный стол.

И в первом, и во втором примере «и» соединяет однородные сказуемые и не требует постановки знака препинания. Запятые до и после «и» объясняются включением в наши примеры обособленных обстоятельств , которые необходимо было выделить.

То же самое может быть при однородных придаточных, если в одном из них есть обособленный член или придаточное предложение:

Например: Когда наступило 31 декабря и, перебрав все пакеты с подарками , я не обнаружил ничего для друга Васи, денег на покупку еще одного подарка не осталось. Второе придаточное начинается обособленным обстоятельством, которое мы отделили от «и».

ГРУБЕЙШЕЙ ошибкой является смешение правил, которое ведет к пропуску закрывающей обособленный член запятой или к постановке открывающей запятой не в том месте.

Неправильный вариант постановки запятой: Сергей нащупал крошки махорки, и осторожно стряхнув его содержимое в руку, завернул толстую неуклюжую цигарку. В предложении допущены целых две ошибки: запятая перед «и» не нужна, так как союз стоит между однородными сказуемыми, а после «и» необходимо её поставить, чтобы открыть деепричастный оборот. К сожалению, такой тип ошибки встречается очень часто.

Правильный вариант постановки запятой: Сергей нащупал крошки махорки и, осторожно стряхнув его содержимое в руку, завернул толстую неуклюжую цигарку

III. Следует специально оговорить использование «и» в предложении с двумя деепричастными оборотами .

Во-первых, они сами могут оказаться однородными, тогда запятая перед «и» не нужна.

Например: Когда он пошел, пошатываясь и все поддерживая голову ладонью левой руки, правой тихо дергал свой ус.

Другой случай расстановки знаков будет в предложении с двумя однородными сказуемыми, к каждому из которых относится деепричастный оборот, в этом случае "вокруг союза" будут две запятые: одна закрывающая оборот, другая открывающая новый.

Например: Он стоял, прислонясь к груде цибиков чая, и, бесцельно поглядывая вокруг себя , барабанил пальцами по своей трости, как по флейте (он стоял и барабанил).

IV. Запятая будет стоять перед «и» , когда союз соединяет две части сложносочиненного предложения .

В каждой части будет своя грамматическая основа, то есть своя комбинация подлежащего и сказуемого (или будет присутствовать лишь один главный член).

Например: Повествование у меня получается строго документальным, и дальше я должен идти избранной стезей.

Ошибки в этом случае чаще всего связаны с непониманием структуры предложения, с неумением отличить простое предложения от сложного. Мы бы рекомендовали тщательно находить главные члены, думать о пропущенных членах предложения, то есть проводить синтаксический анализ. При соблюдении этого условия расстановка знаков препинания будет правильной.

Рассмотрим, к примеру, такое предложение: Прозвенел звонок, и урок закончился . Постановка запятой здесь логична и вряд ли требует пояснения. Такой же структурой обладает предложение: Звонок, и урок закончится . В последнем примере перед нами не двусоставное предложение (первая его часть), а назывное, но предложение остается сложным.

По правилам есть несколько ситуаций, когда постановка запятой между частями сложносочинённого предложения перед «и» не нужна.

Запятая НЕ СТАВИТСЯ , если:

Обе части имеют общий второстепенный член, чаще всего это обстоятельство места или времени, реже дополнение.

Например: Сквозь дождь лучилось солнце и раскидывалась радуга от края до края.

Объединены два безличных предложения, имеющие в своем составе синонимичные члены.

Например: Необходимо закутать горло шарфом и надо попытаться прополоскать его содой.

Общим для соединенных сочинительным союзом «И» двух частей может оказаться придаточное предложение.

Например: Когда взошло солнце , роса высохла и трава позеленела

Данный пример обычно при самостоятельной работе оказывается очень каверзным, ведь достаточно сложно угадать, общим или нет будет придаточное для двух частей. Мы советуем проверять так: если часть после «и» имеет оттенок следствия, вывода, то есть в нее можно вставить "поэтому", лучше рассмотреть её как отдельную часть и поставить запятую. Заметим, что в сочинениях таких примеров будет больше, чем фраз с общим придаточным.

Сравните: Когда Онегин приезжает в деревню , он недолго радуется новизне, и (вскоре, потом) хандра быстро возвращается к нему .

Части сложносочинённого предложения имеют общее вводное слово . Чаще всего в самостоятельных сочинениях это слово, указывающее на одинаковый для обеих частей источник сообщения.

Например: По словам странницы Феклуши , люди в этой стране с песьими головами и огненного змия для скорости стали запрягать.

Общим может быть вводное слово, указывающее на степень достоверности обоих высказываний (она у них окажется одинаковой).

Например: К счастью , внизу шумела вода и слышалось падение камней.

Две соединенных союзом «и» части сложной конструкции могут иметь общую объединяющую их третью часть. Она включает в себя смысл обоих частей и соединена с ними бессоюзной связью .

Например: Останавливаться было нельзя : ноги засасывало и следы наливались водой.

Если частями сложносочинённого предложения оказываются два неопределенно-личных предложения , то запятая между ними не ставится, если мыслится один и тот же производитель двух действий.

Например: "Женщин в этом городе мучают и не дают им возможности самостоятельно выбирать путь в жизни" - так начиналось сочинение "Образ Катерины в "Грозе".

Более редкими случаями, когда запятая между частями ССП не ставится, являются объединение двух вопросительных предложений, побудительных, восклицательных или назывных.

Например: "Кто Вы и откуда приехали? "- спросил у иностранца Берлиоз. Слышишь? Хриплый стон и скрежет ярый!

Запятые в предложениях с двумя и более союзами «и», то есть с повторяющимся союзом

Давайте сначала проанализируем, что эти «и» могут соединять и какие варианты постановки знаков вообще возможны:

I. Очень часто наличие нескольких «и» вообще не имеет отношения к правилу повторяющихся союзов: одно «и» соединило однородные сказуемые, другое – однородные части в составном сказуемом , третье – однородные обстоятельства . То есть перед нами не повторяющиеся союзы, а несколько одиночных, которые соединили разные однородные конструкции. Тогда никаких запятых при них не будет!

Например: Мы встретили праздник и были веселы и счастливы . - первое «и» соединило сказуемые, второе – однородные именные части второго сказуемого.

В лесу под зелеными и пушистыми елочками и сосенками зайцы и белки находят приют и спасение от лесных хищников . – первое «и» связало два определения, второе – подлежащие, третье – дополнения.

Мы догадались, что на улице холодно и ветрено и к полуночи станет совсем морозно . В последнем примере первый «и» стоит между однородными частями сказуемого, а второй соединяет однородные придаточные.

II. Наличие двух и более «И» может быть при таком перечислении однородных членов предложения или однородных придаточных, когда каждый из однородных компонентов соединен с предыдущим "попарно", то есть при целом ряде однородных конструкций перед нами ситуация перечисления пар, где каждая пара соединена одиночным «и».

Например: Я купила в подарок маме духи и косметику, книгу "О вкусной и здоровой пище" и календарь. Вася понял, что все друзья хотят встретить Новый Год на даче и они мечтают о белоснежном снеге и морозном воздухе , что его предложение о покупке путевки в Турцию будет отклонено и никто не хочет наслаждаться морем и южным солнышком .

В этих и подобных примерах знаки перед «и» подчиняются правилу расстановки запятых при одиночном сочинительном соединительном союзе, а между парами запятая стоит по правилу бессоюзной перечислительной связи.

III. Легче всего расставить знаки, если перед вами сложносочиненное предложение , части которого соединены более чем одним «и».

В этом случае перед каждой новой частью стоит запятая, исключений не бывает. Такие предложения в учебниках для вузов иногда характеризуются как «сложносочиненные предложения открытой структуры», число входящих в них частей не ограничено никакими рамками, при использовании «и» мы можем продолжать фразу сколь угодно долго.

Например: "Прозрачный лес один чернеет, и ель сквозь иней зеленеет, и речка подо льдом блестит", и по заснеженному полю несутся сани, и весело звенят на них бубенцы, и всех тотчас охватывает предчувствие праздника…

Обнаружив, что первое «и» соединило части сложного предложения, не надо поддаваться искушению решить, что и дальше будет то же правило. КАЖДОЕ «И» НАДО АНАЛИЗИРОВАТЬ ОТДЕЛЬНО!!!

Например: Вчера семиклассники написали итоговую контрольную по математике, и сегодня учитель объявил результаты и огласил список тех, кто не может себе позволить отдохнуть в праздники и должен позаниматься алгеброй и кто может немного расслабиться и забросить учебники на все новогодние каникулы.

В примере первое «и» стоит между частями сложного предложения, причем нет ни одной из перечисленных возможностей отказаться от запятой, второе «и» соединило два однородных сказуемых, третье стоит между однородными придаточными, а четвертое соединило однородные инфинитивы в составном глагольном сказуемом. Поэтому и запятую при «и» мы поставили только одну – между частями сложного предложения, то есть перед первым.

IV. При использовании повторяющегося «И» между однородными членами или придаточными предложениями действует такое правило: запятая ставится перед каждым однородным членом, кроме первого.

Сказанное означает, что только ПЕРВЫЙ в ряду однородных компонентов не отделяется от основного предложения запятой. ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ однородные члены и части требуют отделения при помощи запятой.

Например: Мама подарила любимой дочке куклу, и одежду для этой новой куклы, и конструктор для сборки дома для куклы, и набор кукольной посуды.

В этом примере четыре однородных члена – "куклу, одежду, конструктор, набор" - соединены повторяющимся «и» . Запятая не ставится только перед первым в этом ряду однородным членом (в нашем случае – "куклу" ), перечисление каждого нового однородного члена требует запятой. Наиболее распространенной ошибкой в предложениях такой структуры будет непостановка запятой перед первым «и» , хотя правило говорит об однородных членах, а не о соединяющих их союзах. В нашем примере ошибочно не поставить запятую перед "и одежду".

Пишущий обычно видит начало однородных конструкций не с первого в ряду однородного члена или предложения, а именно с первого «и» . Советуем искать однородные компоненты, добавляя союз «и» перед первым в ряду (вот тогда-то запятая будет не только перед первым «и» , но и перед первым однородным членом!).

Например: На столе у них был [и] салат "Оливье", и "Сельдь под шубой", и заливная рыба , но были еще [и] суши разных видов, и блюда китайской кухни, и даже лягушачьи лапки .

В самостоятельных работах школьников такие фразы встречаются довольно часто, причем иногда начинают их писать как конструкции с двумя однородными, а в процессе создания фразы однородные элементы увеличиваются.

Например: В романе "Война и мир" подобное поведение демонстрируют Борис и Берг… - так начинает свою фразу пишущий, но потом он вспоминает о других подходящих персонажах и продолжает: - и большая часть штабных адъютантов Кутузова . Начало фразы не предполагало запятой, так как перед нами два однородных члена с одиночным «и» . Но продолжение переводит однородные члены в ряд попадающих в перечисление, «и» становится повторяющимся союзом, значит, запятую нужно ставить не одну – не только перед новым компонентом "и большая часть… ", но и перед "и Берг ", так как изменился не конец фразы, а вся фраза целиком. Помните об этом!

V. По этому же правилу расставляют запятые в предложениях с рядом однородных придаточных, при соединении которых использован повторяющийся союз.

Наличие запятой перед первым придаточным здесь не вызывает сомнения, хотя отсутствие запятой перед вторым (то есть перед первым «и») встречается часто.

Например: Друзья решили, что не поедут на Новый Год в жаркие страны, и что довольно странно отмечать зимний праздник без снега, и что лучше поехать покататься на лыжах и санках.

В данном случае придется также отметить, что ошибки чаще возникают при создании собственного текста, когда начинает школьник создавать одну конструкцию, а в итоге создает другую.

Например: Я начну с того, что автор не сопоставляет себя со своим героем и что Пушкин постоянно подчеркивает "разность" Автора и Онегина – закончив фразу здесь, пишущий не ставит запятую перед "и" ; но, продолжив её, например: - и что именно такое разделение Автора и героя было новаторским подходом – пишущий должен поставить целых две запятых – перед вторым и перед третьим придаточными предложениями.

Можно сформулировать такое обобщающее правило по трем предшествующим пунктам: если в предложении больше двух «и» и использованы они при перечислении (отдельных ли членов, придаточных или частей предложения), то запятой отделяется каждый следующий в ряду элемент от предыдущего , то есть каждая новая часть сложносочинённого предложения отделена от стоящей перед ней, каждый новый однородный член от предшествующего ему . Запятых на одну меньше, чем соединенных повторяющимся союзом элементов (но может быть не равно количеству союзов, ведь где-то в ряду перечислений может быть и пропуск соединяющего союза!).

Например: 1) На улице зажглись фонари, и пошел легкий снег, и обычный пейзаж быстро превратился в сказочный. 2) Он выглянул в окно и увидел , как на улице зажглись фонари, и пошел снег, и обычный пейзаж превратился в сказочный. 3) Даже самый обычный пейзаж, и легкий снег, и мерцание фонарей способны превратить особенное праздничное настроение в сказку.

В данных примерах соединены по три перечисляющихся элемента, в первом примере они организованы как сложносочинённое предложение, во втором они стали однородными придаточными, в третьем однородными подлежащими. При этом пунктуация осталась одинаковой – три элемента и две запятые (нет перед первым; но вот здесь накладывается правило знаков в сложноподчинённом предложении: во втором предложении "лишняя" запятая – перед первым придаточным – пришла к нам из другого правила).

VI. Очень сложным моментом будет применение такого пункта правил: "если два однородных члена предложения с союзом «и» образуют тесно связанную по смыслу пару, соединенную союзом «и» с третьим однородным членом, запятая не ставится " .

Правило предполагает, что при тесной связи двух членов (как правило, сказуемых) они образуют пару с одиночным «и», к которой при помощи второго одиночного «и, присоединен новый элемент.

Например: Маша пришла домой и переоделась и стала раскладывать купленные подарки по пакетикам.

Первые два сказуемых описывают действия героини, не связанные с третьим, поэтому первые два глагола можно рассмотреть как пару, описывающую совместные действия, а сказуемое "стала раскладывать" считать присоединенным непосредственно к этой паре.

Подобные примеры бывают и в сочинениях: Катерина устала от жизни в семье Кабанихи и не могла примириться с ней и решила бросить вызов всем нормам морали ненавистного ей общества. Первые два сказуемых описывают отношение героини к своей жизни, а третье сказуемое вводит новую тему, то есть присоединено к паре предшествующих сказуемых. Именно так объясняется отсутствие запятых в нашем примере. Многие в приведенном нами примере поставят запятые по разобранному выше правилу о перечислительных союзах, то есть: Катерина устала, и не смогла, и решила… Такая расстановка знаков также не является ошибочной.

Следовательно, если в вашей фразе три однородных компонента (НО НЕ ТРИ ЧАСТИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ!) и два союза «и» , то в зависимости от смысла фразы вы имеете право поставить либо две запятые (перед каждым «и» ), либо ни одной. Постановка только одной запятой – грубейшая ошибка .

Например: 1) Пушкин предоставляет герою право выбора единственно верного в жизни пути и ставит его в предполагающую такой выбор ситуацию и гордится тем, что выбор Петруши совпадает с его собственным . (первые два сказуемых говорят о работе по созданию текста произведения, а второе "и" при сказуемом "гордится " вводит новую тему – оценку автором своего героя).

2) Катерина боится грозы и воспринимает любое знамение на свой счет и в панике признается в своем грехе при большом скоплении народа. По знанию ситуации ясно, что третье сказуемое здесь вводит новое действие герои, постановка двух запятых (то есть создание ситуации перечисления) здесь будет скорее всего ошибочной. Но при создании авторского текста (школьного сочинения) приоритетная позиция в расстановке знаков препинания принадлежит автору, следовательно, в обеих фразах может оказаться по две запятых (перед каждым «и» ). Однозначно ошибочной будет постановка лишь одной запятой – перед вторым союзом.

Реже такая расстановка знаков бывает в сложноподчиненном предложении с однородными придаточными.

Например: Пушкин догадывался, что поэма "Медный всадник" содержит много крамольных высказываний (,) и далеко не всякий цензор пойдет на риск дать ей "зеленый свет" (,) и что публикация произведения во многом зависит не только от его художественных достоинств, но и от необразованности главного цензора. В приведенном примере можно поставить две запятые (даны в скобках), а можно не ставить ни одной.

Избежать трудности при расстановке знаков препинания в таких предложениях при самостоятельном создании текста очень легко. Надо лишь продолжить фразу, добавив еще один однородный член и еще один «и», тем самым вернувшись к основной (обобщающей) формулировке правила расстановки знаков при повторяющемся союзе.

§ 33.1

Придаточная часть сложноподчиненного предложения отделяется или выделяется запятыми: Пока жена готовила завтрак, Данилов вышел в огород (Пан.); Сколько он сидел у поверженной ели, Андрей не помнил (Буб.); Её пронзительный резкий голос, какие бывают только на юге, рассекал расстояние, почти не ослабевая (Павл.); Капустин обещал договориться с начальником школы, чтобы он увеличил Мересьеву число вылетов, и предложил Алексею самому составить себе программу тренировок (Пол.); Впрыскивание воды может служить прямым доказательством, что болевые влияния сами по себе не в состоянии понизить секрецию (И.П.); Старик приказал сварить мясо по-настоящему, чтобы оно имело хороший вид (Сем.).

§ 33.2

В составе сложноподчиненного предложения может быть неполное предложение - в главной части или придаточной:

1) неполное в главной части: Вот уже два года, как мы женаты (ср.: Мы женаты вот уже два года - простое предложение); Уже месяц, как он вернулся с юга (ср.: Он уже месяц как вернулся с юга - запятая перед союзом как «оторвала» бы сказуемое от подлежащего); Уже три недели, как мы здесь (ср.: Мы уже три недели как здесь - обстоятельство места выражено сочетанием как здесь ); но: Третий день как он здесь - простое предложение, тогда как в приведенных выше примерах в главной части предложения подразумевались слова: прошло с того времени, с того момента;

2) неполное или близкое к неполному в придаточной части: Трудно было понять, в чём дело; Готов помочь, чем смогу; Постепенно научились разбираться, что к чему (ср.: Поймёшь, что к чему ); Люди знают, что делают; Проходите, кто уже с чеками; Садитесь, где свободно; Делайте всё, что нужно; Поставьте, как вам удобно; Сообщите, кому следует; Ругали решительно все, кому не лень (с оттенком уточнения; ср.: Листовки свалены в кучу, их берут все кому не лень - фразеологический оборот со значением «всякий, кто хочет, кому вздумается»); Пошлите, куда необходимо; но: Делай что хочешь и т. п. (см. § 41, п. 2).

§ 33.3

Если главная часть сложноподчиненного предложения находится внутри придаточной (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главной части (а перед ней не ставится); ср.: Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался… (Г.) - Нельзя сказать, что бы он занимался хозяйством; Но слова эти мне неудобно, чтобы ты сказала… (Герц.) Но мне неудобно, чтобы ты сказала эти слова.

Не выделяются запятыми слова видишь, знаешь и т. п. в вопросительно-восклицательных предложениях типа: А он знаешь какой хороший!; А он видишь что делает? (см. § 25, п. 8).

§ 33.4

Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения в случаях:

1) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не: В море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь (Гонч.); Попытайтесь выяснить не что они уже сделали, а что они собираются ещё сделать; Я пришёл не чтобы мешать вам в работе, а, наоборот, чтобы помочь; Римские полководцы считали важным установить не сколько войск противника перед ними, а где они; Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают;

2) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и, или, либо и т. д. (обычно повторяющийся): Учтите и что он сказал, и как он это сказал; Он не слышал ни как сестра вошла в комнату, ни как потом бесшумно вышла; Я отвечу на ваш запрос или когда прибудет очередной номер информационного бюллетеня, или когда сам наведу нужную справку, ср. также при одиночном союзе: Не представлял себе и как выбраться из создавшегося положения; Я знаю и как это делается; Мальчика прощали и когда он никого не слушался, но (при обратном порядке главной и придаточной частей): Как звали этого мальчика, и не припомню;

3) если придаточная часть состоит из одного союзного слова (относительного местоимения или наречия): Я бы тоже желал знать почему (Л.Т.); Не знаю почему, но я его не понимал (Триф.); Он ушёл и не сказал куда; Он обещал скоро вернуться, но не уточнил когда; Трудно сказать почему; Мать определяла температуру ребёнка губами: приложит их ко лбу и сразу определит сколько; Кто-то подал больному чашку воды, он даже не взглянул кто; Я не скажу какое, я говорю - большое несчастье.

Не ставится запятая и если имеется несколько относительных слов, выступающих в роли однородных членов предложения: Не знаю почему и каким образом, но письмо вдруг исчезло; Позвонят - расспроси кто и зачем.

Если при союзном слове имеется частица, то постановка запятой факультативна; ср.: Я не помню, что именно; Он затрудняется сказать, что ещё; Эту цитату можно будет найти, я даже помню примерно где.

В условиях контекста возможна постановка запятой и перед одиночным союзным словом; ср.: Что же надо делать? Научите, что (усиленное логическое выделение местоимения). - Одно время он что-то шептал, не могли понять - что? (А.Т.) (постановка тире подчеркивает значение местоимения и оправдывается вопросительной интонацией).

§ 33.5

Если перед подчинительным союзом стоят слова особенно, в частности, то есть, а именно, например, а также, а просто и т. п. с присоединительным значением, то запятая после этих слов не ставится (ср. § 24, п. 4): Не хочется школьникам весной учиться, особенно когда тепло и ярко светит солнце; Пришлось проводить дополнительную исследовательскую работу, в частности когда началась экспериментальная проверка действия станка; Автор имеет право на получение части гонорара в соответствии с условиями договора, то есть когда рукопись одобрена издательством; Экспедицию придётся закончить досрочно при неблагоприятных условиях, а именно когда начнётся сезон дождей; На всякий случай имейте при себе удостоверение личности, например когда будете получать деньги по почтовому переводу; Аспирант приехал в Москву для встречи со своим научным руководителем, а также чтобы поработать в архивах.

§ 33.6

Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно и т. п., то запятая ставится перед ними вопреки интонации (при чтении пауза перед ними не делается; ср. § 20): Катя вышла из столовой, как раз когда мы шагнули друг к другу через какие-то чемоданы (Кав.); Я эту работу выполню, только если буду свободен (ср.: …если только буду свободен); Он приехал, исключительно чтобы помочь мне (ср.: Он приехал не только чтобы повидаться со мной, но и чтобы оказать мне помощь - в лияние отрицательной частицы не).

Не ставится запятая после выделительных частиц вот, ведь, стоящих перед подчинительным союзом в придаточной части, предшествующей главной: Хвастаться пока особо нечем, вот как работу выполним, тогда приезжайте.

§ 33.7

Если между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения стоит вводное слово, то оно выделяется запятыми на общих основаниях: Он подумал, возможно, что я не хочу с ним встречаться; Если есть спрос на что-либо, значит, будет и предложение. Отнесение вводного слова по смыслу к главной или придаточной части определяется условиями контекста; ср.: Он сердился, по-видимому, потому что лицо его было возбуждённым (вводное слово относится к главной части: возбужденное лицо может быть следствием, а не причиной его состояния). - Он торопился потому, по-видимому, что боялся опоздать на заседание (вводное слово относится к придаточной части, о чем свидетельствует расчлененность сложного подчинительного союза; см. § 34, п. 2).

§ 34. Запятая при сложных подчинительных союзах

§ 34.1

Если придаточная часть сложноподчиненного предложения соединена с главной при помощи сложного (со ставного) подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, вместо того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, в то время как, оттого что, потому что, несмотря на то что, после того как, перед тем как, прежде чем, с тех пор как, так же как и др.), то запятая ставится один раз:

1) перед союзом, если придаточная часть следует за главной или находится внутри нее: Яблони пропали, оттого что мыши объели всю кору кругом (Л.Т.); …Дыхание становилось всё глубже и свободнее, по мере того как отдыхало и охлаждалось его тело (Купр.); …Потоптались на месте и решили, перед тем как зайдёт солнце, опять собраться (Сер.); Все возы, потому что на них лежали тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми (Ч.);

2) но чаще - после всей придаточной части, если она предшествует главной: Но прежде чем этот кусок успевал упасть на землю, рабочий с необыкновенной ловкостью обматывал его цепью в руку толщиной (Купр.); После того как началась война и завод перешёл на оборонные заказы, остановка цехов на сутки, естественно, оказалась невозможной (Поп.).

Ср. также: Невозможно задержать развитие общества, так же как невозможно повернуть назад колесо истории; Силы накапливались, по мере того как здоровье шло на поправку; Последнее время они не встречались, с тех пор как она уехала; Выставили часовых, для того чтобы предупредить всякую возможность внезапного нападения; Помогите мне, подобно тому как вы ему помогли; Ему удалось добиться своего, благодаря тому что его вовремя поддержали товарищи; Подсудимый продолжал отрицать свою вину, несмотря на то что был полностью изобличён.

§ 34.2

Однако в зависимости от смысла и интонации, логического подчеркивания придаточной части сложноподчиненного предложения, наличия в предложении определенных лексических элементов и других условий сложный союз может распадаться на две части: пер вая входит в состав главной части как соотносительное слово, а вторая выполняет роль союза; в этих случаях запятая ставится только перед второй частью сочетания (т. е. перед союзами что, чтобы, как) . Ср.:Он не пришёл, потому что заболел (упор в сообщении делается на самый факт неявки, причина ее не подчеркивается). - Он не пришёл потому, что заболел (на первый план выдвигается указание на причину неявки).

Ср. также: Благодаря тому что лето было очень жаркое и сухое, понадобилось поливать каждое дерево (Ч.). - Уже через несколько минут это маленькое хрупкое лицо казалось прелестным, именно благодаря тому, что оно было таким неправильным (Кар.);

Вы обещали, в случае если у вас будет повесть, не забыть нас (Дост.). - В случае, если за вами кто-нибудь и прилипнет, то пускай видит, куда вы пошли (Кат.);

Всякому человеку, для того чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею (Л.Т.). - Всё это сказано для того, чтобы возбудить внимание к жизни многотысячной армии начинающих писателей (М.Г.);

Мало того что стебель кололся со всех сторон… - он был так страшно крепок, что я бился с ним минут пять (Л.Т.). - Но мало того, что не было никогда такой неприязни, василёк с древних времён участвовал во многих красивых обрядах и празднествах (Сол.);

Раскольников молчал и не сопротивлялся, несмотря на то что чувствовал в себе достаточно сил приподняться (Дост.). - Несмотря на то, что ветер… свободно носился над морем, тучи были неподвижны (М.Г.);

Перед тем как они спустились в блиндаж, он ещё успел заметить, как бойцы возле зениток… отняли от стволов какие-то тяжёлые части (Ф.). - Он выскочил из дома в самый последний момент перед тем, как обрушилась крыша (Ил.);

Подобно тому как сила магнита притягивает к себе железную опилочную мелочь, города втягивают, всасывают в себя людей, живущих на прилегающих пространствах (Сол.). - Подобно тому, как стиль писателя - сконцентрированное выражение внутренних движений эмоционального разума, портрет - овеществлённый психологический мир (Бонд.);

По мере того как семейство моё богатело, старые фавориты незаметно исчезали из нашего дома (С.-Щ.). - Хороводы звёзд чудными узорами сплетались на далёком небосклоне и одна за другой гасли по мере того, как бледноватый отблеск востока разливался по тёмно-лиловому своду (Л.);

Только после того как миновало часа четыре дежурства у постели Степана, Иван Иванович отошёл душой (Копт.). - И даже после того, как стихи напечатаны, он снова и снова возвращается к ним… (Чук.);

Прежде нежели начать доказывать, надобно ещё заставить себя выслушать (С.-Щ.). - Но прежде, нежели в седло садиться, он долгом счёл к коню с сей речью обратиться (Кр.);

Прежде чем я остановился в этом берёзовом леску, я со своей собакой прошёл через высокую осиновую рощу (Т.). - Но прежде, чем говорить о личности офицера и его разговоре, необходимо попристальнее взглянуть на внутренность его балагана и знать хоть немного его образ жизни и занятия (Л.Т.);

Командир бригады принял решение прекратить преследование до рассвета, с тем чтобы к утру подтянуть резервы (Ш.). - Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие (Г.);

С тех пор как она отказала Андрею, старик был с Нонной официально сух (Пан.). - С тех пор, как ямщик мой ехал сзади, он сделался как будто веселее и разговорчивее (Л.Т.).

Расчленение сложного союза наблюдается и в следующих предложениях: Дедушка приказал не будить Татьяну до тех пор, пока сама не проснётся (Акс.); Уже более трёх часов прошло с тех пор, как я присоединился к мальчикам (Т.);Левину хотелось, чтобы солнце не взошло прежде, чем он дойдёт до болота (Л.Т.); Как будто оттого, что траве не видно в потёмках своей старости, в ней поднимается весёлая, молодая трескотня (Ч.); Бомбы падают в воду, в песок, в болото потому, что строй вражеских самолётов разбит и разорван (Гайд.); Гореву просили быть переводчицей на случай, если гости заинтересуются замком (Павл.); Разошлись по домам после того, как отряд остановился в центре города (Н.О.).

§ 34.3

К условиям расчленения сложного союза относятся:

1) наличие перед союзом отрицательной частицы не: Пастухов сошелся с Цветухиным не потому, что тяготел к актёрам (Фед.); Москва выглядела пустовато не от того, что убавилось жизни в ней, а потому, что война вымела из неё всё постороннее… (Леон.); В Ландсберг Винкель шёл не потому, что жаждал продолжать свою разведывательную деятельность (Каз.);

2) наличие перед союзом усилительных, ограничительных и других частиц: Он разрешил молчание разве только для того, чтобы журить своих дочерей (П.); Он держит Евпраксеюшку лишь потому, что благодаря ей домашний обиход идёт не сбиваясь с однажды намеченной колеи (С.-Щ.); Наташа в эту зиму в первый раз начала серьёзно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался её пением (Л.Т.); Неравнодушен я к ней только по тому, что она ко мне равнодушна (Эр.); Водитель как раз для того, чтобы люди схлынули, застопорил машину против калитки (Ф.); Стоит ли отказываться от трудного дела только потому, что оно трудно? (Крым.);

3) наличие перед союзом вводного слова: …Всё это имеет для меня неизъяснимую прелесть, может быть, оттого, что я уже не увижу их (Г.); Молодые тетеревята долго не откликались на мой свист, вероятно, оттого, что я свистел недостаточно естествен но (Т.); Здесь, в кухне, тоже ночь, но в окнах, может быть, потому, что лампа здесь слабее, всё же я вижу как будто признаки дня (Ол.);

4) включение первой части (соотносительного слова) в ряд однородных членов предложения или параллельных конструкций: Река приняла особенный вид потому, что вода видна сквозь голые сучья, а ещё более потому, что пропал от холода водяной цвет (Акс.); Хозяйственная часть в доме Пшеницыной процветала не потому только, что Агафья Матвеевна была образцовая хозяйка, но и потому ещё, что Иван Матвеевич Мухояров был в гастрономическом отношении великий эпикуреец (Гонч.); Нехлюдов заехал к тётушкам потому, что имение их было по дороге к прошедшему вперёд его полку, и потому, что они его очень об этом просили (Л.Т.); Ромашов же краснел до настоящих слёз от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорблённую Шурочку, и оттого, что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова (Купр.).

§ 34.4

Некоторые союзы при «разрыве» на две части резко меняют свое значение, поэтому вариантов пунктуации не допускают; ср.: Мост прогнил, так что по нему опасно ехать (указывается следствие). - Мост прогнил так, что по нему опасно ехать (указывается степень признака). Ср. также:

Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё (Л.). - Он исхудал за одну ночь так, что остались только кожа и кости (Л.Т.);

На дворе стояла совершенно чёрная, непроницаемая ночь, так что сначала Ромашову приходилось, точно слепому, ощупывать перед собой дорогу (Купр.). - Потом он встал, потянулся так, что хрустнули кости (М.Г.);

После этого у Ани не было уже ни одного свободного дня, так как она принимала участие то в пикнике, то в прогулке, то в спектакле (Ч.). - Незнакомец не рассматривал нас так, как рассматривали мы его (Арс.).

§ 34.5

Чаще не расчленяется сложный подчинительный союз, если придаточная часть сложноподчиненного предложения предшествует главной: По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза Манилова делались веселее (Г.); С тех пор как я женился, я уж от тебя прежней любви не вижу (Остр.); Прежде чем Самгин догадался помочь ей, она подняла с полу книжку (М.Г.); После того как повязку сняли, боли до некоторой степени прошли (Фед.); Перед тем как взяться за скрипку, он засучивал рукава рубахи, обнажал грудь и становился у окна (Фед.); До того как она стала работать на почте, она не задумывалась над проблемой её доставки в отдалённые места (газ.); Прежде чем ответить свахам, Степан переглянулся с женой (Марк.).

§ 34.6

Не расчленяются сложные союзы в то время как, между тем как, тогда как, словно как, а также простые союзы и примыкающая к ним усилительная частица (даже если, лишь когда, лишь только, только лишь, едва лишь, едва только, чуть только и т. п.): …Встретивши Гапку, начал бранить, зачем она шатается без дела, между тем как она тащила крупу в кухню (Г.); …Она осознала в себе силы и решилась бороться с мужем, без слёз и жалоб, требовать, тогда как до сих пор она только плакала (Пом.); Почему-то в ожидании его на месте, в то время как он бродил по роще, она увидела себя взрослой, а его - маленьким (Фед.); Лишь только Божие проклятье исполнилось, с того же дня природы жаркие объятья навек остыли для меня (Л.); Словно как мать над сыновней могилой, стонет кулик над равниной унылой (Н.); Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему (Л.Т.).

§ 35. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными

§ 35.1

Между однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения, не связанными союзами, ставится запятая: Я помню, как мы бежали по полю, как жужжали пули, как падали отрываемые ими ветки, как мы пробирались сквозь кусты боярышника (Гарш.); По хутору поползли слухи, что хлеб собирается для отправки за границу, что посева в этом году не будет, что с часу на час ожидается война (Ш.); Кто не чувствует уверенности в своих силах, у кого нет решимости, пусть уж лучше останется на своём теперешнем месте (Аж.).

§ 35.2

Если после однородных придаточных частей сложноподчиненного предложения стоит обобщающее слово, которому предшествует вводное слово или слово сочетание (словом, одним словом, короче говоря и т. п.), то перед последним ставятся запятая и тире (в отличие от перечисления однородных членов простого предложения, когда в подобном случае ставится только тире; см. § 25, п. 2), а после него - запятая: На одном из перегонов разговорились про частные дела, кто откуда, чем занимался, в какой среде вырос, - словом, на темы бескрайние (Фурм.).

(О постановке точки с запятой в сложноподчиненном предложении см. § 37.)

§ 35.3

Между однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения, связанными неповторяющимися соединительными или разделительными союзами, запятая не ставится: Отец мой говорил, что он не видывал таких хлебов и что нынешний год урожай от личный (Акс.); Чудилось, будто корчуют сразу весь лес и выдираемые из земли корни и сама земля стонут и вопят от боли (Фед.) - повторяющихся союзов здесь нет (первый союз и соединяет две придаточные части, второй - однородные подлежащие корни и земля, третий - однородные сказуемые стонут и вопят); Что это за соединение и кто такой Ковпак, мы тогда ещё не знали (Медв.).

Примечание. Следует различать случаи, когда одиночный союз и соединяет однородные придаточные части (запятая перед и не ставится), и случаи, когда союз и соединяет два независимых предложения или однородные члены в главной части, между которыми находится придаточная часть (запятая перед и ставится). Ср.: что ожидаются заморозки и следует принять меры к защите ранних овощей от холода (в заметке не только предупреждается о наступлении заморозков, но и даются рекомендации насчет защиты овощей). - В газетной заметке указывается, что ожидаются заморозки, и следует принять меры к защите ранних овощей от холода (в заметке делается только предупреждение о возможных заморозках, а вывод о необходимости принять соответствующие меры делает уже читатель).

Однозначное толкование подсказывает пунктуация такого текста: Хаджи Мурат так задумался, что не заметил, как нагнул кувшин, и вода лилась из него (Л.Т.) - при отсутствии запятой перед союзом и независимое предложение вода лилась из него стало бы соподчиненной придаточной частью (…не заметил, как нагнул кувшин и как вода лилась из него). Аналогичный пример: Мысль о скорой разлуке со мной так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку, и слёзы потекли по её лицу (П.) - при отсутствии запятой перед и текст имел бы такой вид: …так поразила матушку, что… слёзы потекли по её лицу.


§ 35.4

При повторяющихся сочинительных союзах между соподчиненными придаточными частями сложно подчиненного предложения ставится запятая: Находясь в госпитале, он вспоминал, как фашисты напали на них внезапно, и как они оказались в окружении, и как отряду всё же удалось пробиться к своим (газ.).

§ 35.5

Союзы ли…или рассматриваются как повторяющиеся, и придаточные части сложноподчиненного предложения, связанные этими союзами, разделяются запятой: И долго все присутствовавшие оставались в недоумении, не зная, действительно ли они видели эти необыкновенные глаза, или это была просто мечта… (Г.);…Налево всё небо над горизонтом было залито багровым заревом, и трудно было понять, был ли то где-нибудь пожар, или же собиралась всходить луна (Ч.); После этого решится, будет ли он воевать, летать, жить, или ему будут вечно уступать место в трамвае и провожать его сочувственными взглядами (Пол.).

Примечание. Для конструкций с союзами ли…или устанавливаются следующие пунктуационные правила:

1) запятая не ставится, если ли… или соединяют однородные члены предложения: Поддержит ли он меня или не поддержит? (см. § 13, п. 12). Ср. однородные члены с этим же союзом в придаточной части: Нехлюдов понял это слово и этот взгляд так, что она хочет знать, держится ли он своего решения или принял её отказ и изменил его (Л.Т.);

2) запятая ставится, если ли…или соединяют независимые вопросительные предложения: Плохо ли вам было у Плюшкина, или, просто, по своей охоте гуляете по лесам да дерёте прохожих? (Г.) (см. § 30, п. 1, прим. 1);

то же, если сложносочиненное предложение с ли…или имеет после себя предложение, содержащее заключение либо вывод: Слова ли Чичикова были на этот раз так убедительны, или же расположение духа в этот день у него было особенно настроено к откровенности - он вздохнул, сказал, пустивши кверху трубочный дым… (Г.); Затевались ли в городе свадьбы, или кто весело справлял именины, Пётр Михайлыч всегда с удовольствием рассказывал об этом (Пис.);

3) запятая ставится между частями с союзами ли…или, раскрывающими содержание общей подчиняющей части: Оставался ещё не решённым вопрос: начнёт ли батальон Сабурова марш к Сталинграду, или же, после ночёвки, утром сразу двинется весь полк (Сим.);

4) запятая ставится, если союзами ли…или связаны соподчиненные придаточные части:… Трудно было понять, наступают ли это сумерки, или это тучи так непроницаемо окутали землю (Баб.).

Следовательно, запятая не ставится, если ли…или соединяют однородные члены предложения, и ставится, если они соединяют части предложения.

§ 35.6

Между придаточными частями сложноподчиненного предложения с последовательным подчинением запятая ставится на общих основаниях: Виктор попросился в забойщики, потому что он слышал, что это самая почётная профессия на шахте (Горб.);…Боброву вспоминались читанные им в каком-то журнале стихи, в которых поэт говорит своей милой, что они не будут клясться друг другу, потому что клятвы оскорбили бы их доверчивую и горячую любовь (Купр.); Я уже говорил вам, что в тот удивительный вечер, когда мы чествовали вас, наша милая фея назвала вас ребёнком (Пог.).

§ 36. Запятая на стыке двух союзов

§ 36.1

При последовательном подчинении одна придаточная часть сложноподчиненного предложения может оказаться внутри другой и произойдет «встреча» двух подчинительных союзов или подчинительного союза и союзного слова: Я думаю, что, когда заключённые увидят лестницу, многие захотят бежать (М.Г.) - запятая разделяет подчинительные союзы что и когда; Горничная была сирота, которая, чтобы кормиться, должна была поступить в услужение (Л.Т.) - запятая разделяет союзное слово которая и подчинительный союз чтобы. Основанием для такой пунктуации служит то обстоятельство, что вторую придаточную часть можно изъять из текста или переставить в другое место - в конец сложноподчиненного предложения.

Однако не всегда такая несложная операция может быть проделана. Сопоставим два предложения с почти совпадающим лексическим составом, но с небольшим добавлением во втором из них: Он сказал, что, если будет свободен, вечером придёт ко мне. - Он сказал, что если будет свободен, то вечером придёт ко мне (добавлена вторая часть двойного союза если…то ). Пунктуация различна: в первом предложении (между рядом стоящими подчинительными союзами стоит запятая) вторую придаточную часть можно изъять или переставить без нарушения структуры предложения; во втором предложении этого сделать нельзя, так как с изъятием или перестановкой второй придаточной части рядом окажутся словачто…то, а такое соседство нарушает стилистические нормы литературного языка. Ср. также: Мечик почувствовал, что, если вновь придётся отстреливаться, он уже ничем не будет отличаться от Пики (Ф.). - Я уже подумал, что если в сию решительную минуту не переспорю старика, то уже впоследствии трудно мне будет освобождаться от его опеки (П.).

Таким образом, при «встрече» двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие второй придаточной части не требует перестройки главной части (практически - если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так или но, наличие которой требует такой перестройки), и не ставится, если дальше следует указанная вторая часть двойного союза.

Ср.: (запятая ставится) Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась (Л.); …Он всегда чувствовал несправедливость своего избытка в сравнении с бедностью народа и теперь решил про себя, что, для того чтобы чувствовать себя вполне правым, он… теперь будет ещё больше работать и ещё меньше позволять себе роскоши (Л.Т.); …Оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Л.Т.); Медведь так полюбил Никиту, что, когда он уходил куда-нибудь, зверь тревожно нюхал воздух (М.Г.); Я зачитался до того, что, когда услыхал звонок колокольчика на парадном крыльце, не сразу понял, кто это звонит и зачем (М.Г.); Таким образом, противник сам для себя создаёт обстановку, в которой, если мы без колебания будем решительны и смелы, он сам подставит нам для разгрома свои главные силы (А.Т.); Этот беззвучный разговор взглядов так взволновал Лизу, что, когда она села за столик в большом зале, её глаза, не отвечая никому, тоже говорили о смущении (Фед.); Наконец он почувствовал, что больше не может, что никакая сила не сдвинет его с места и что, если теперь он сядет, ему уже больше не подняться (Пол.);

(запятая не ставится) Собакевич… в четверть часа с небольшим доехал его [осетра] всего, так что когда полицмейстер вспомнил было о нём,.. то увидел, что от произведения природы оставался всего один хвост (Г.); У Антона Прокофьевича были, между прочим, одни панталоны такого странного свойства, что когда он надевал их, то всегда собаки кусали его за икры (Т.); За огородом следовали крестьянские избы, которые хотя были выстроены врассыпную и не заключены в правильные улицы, но показывали довольство обитателей (Т.); Хаджи Мурат сел и сказал, что если только пошлют на лезгинскую линию и дадут войско, то он ручается, что поднимет весь Дагестан (Л.Т.); Паром подвигался с такой медленностью, что если бы не постепенная обрисовка его контуров, то можно было бы подумать, что он стоит на одном месте или же идёт к тому берегу (Ч.); Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса (Кор.); Кто не знает, что когда больному курить захотелось, то это значит то же самое, что жить захотелось (Пришв.); Вот почему местные жители убеждены, что если бы можно было взорвать ущелья на падуне и понизить уровень озера, то и берега бы пообсохли и выросла бы трава хорошая (Пришв.); Но, вероятно, в мире уже что-то произошло или в это время происходило - роковое и непоправимое, - потому что хотя стояло всё то же горячее приморское лето, но дача уже не показалась мне римской виллой (Кат.).

§ 36.2

Между сопоставительным и подчинительным союзами запятая не ставится: Не столько потому, что мать сказала ей, сколько потому, что это был брат Константина, для Кити эти лица вдруг показались в высшей степе ни неприятны (Л.Т.); О своих наблюдениях сообщите не толь ко когда начнутся испытания станка, но и в ходе всего эксперимента; Статья заслуживает внимания как потому, что затронутые в ней вопросы актуальны, так и по тому, что исследованы они серьёзно и глубоко.

§ 36.3

При «встрече» сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится или не ставится в зависимости от условий, указанных выше (п. 1). Ср.:

(запятая ставится) Григорий, обожжённый внезапной и радостной решимостью, с трудом удержал коня и, когда последняя сотня, едва не растоптав Степана, промчалась мимо, подскакал к нему (Ш.) - при изъятии придаточной части с союзом когда предложно-именное сочетание к нему становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится; В господский дом Муму не ходила и, когда Герасим носил в комнаты дрова, всегда оставалась назади и нетерпеливо его выжидала у крыльца (Т.); Левин простился с ними, но, чтобы не оставаться одному, прицепился к своему брату (Л.Т.);

(запятая не ставится) Ноги женщины были обожжены и босы, и когда она говорила, то рукой подгребала тёплую пыль к воспалённым ступням, словно пробуя этим утишить боль (Сим.) - при изъятии или перестановке придаточной части с союзом когда рядом окажутся слова и…то; Холодной ночью… мальчик стучал в незнакомые дома, выспрашивая, где живёт Ознобишин, и если ему не отвечало мёртвое молчание, то раздавался бранчливый окрик либо подозрительный опрос (Фед.);Николай Николаевич старается идти рядом с ним, но так как он путается между деревьями и спотыкается, то ему часто приходится догонять своего спутника вприпрыжку (Купр.); Печально поглядывал он по сторонам, и ему становилось невыносимо жаль и небо, и землю, и лес, а когда самая высокая нотка свирели пронеслась протяжно в воздухе и задрожала, как голос плачущего человека, ему стало чрезвычайно горько и обидно на непорядок, который заменился в природе (Ч.) - после противительного союза а запятая в этих случаях, как правило, не ставится, даже если дальше не следует вторая часть двойного союза то, поскольку ни изъятие, ни перестановка придаточной части невозможны без перестройки главной части; Звуки постепенно замирали, и чем дальше уходили мы от дома, тем глуше и мертвее становилось вокруг (М.Г.) - союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение; Он давно уже уехал, и где он теперь, никто не знает - союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение.

§ 36.4

При «встрече» соединительного союза и и подчинительного союза возможны следующие случаи:

1) запятая ставится только перед союзом и (независимо от того, соединяет ли он однородные члены предложения, самостоятельные предложения или соподчиненные придаточные части), если после придаточной части следует вторая часть двойного союза то, как или но (в этом случае союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение): Он носил тёмные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх (Ч.) - союз и соединяет однородные члены предложения; Изредка маленькая снежинка прилипала снаружи к стеклу, и если пристально вглядеться, то можно было увидеть её тончайшее кристаллическое строение (Пауст.) - союз и соединяет простые предложения; Врач сказал, что больному нужен покой, и если мы не хотим тревожить его, то должны выйти из палаты - союз и соединяет соподчиненные придаточные части; Выясните, пожалуйста, прочитал ли рецензент рукопись, и если прочитал, то каково его мнение о ней - союз и соединяет соподчиненные при даточные части;

2) запятая ставится только после союза и, если он соединяет два однородных члена предложения или две соподчиненные придаточные части и дальше не следует вторая часть двойного союза: Он думал удивить её своею щедростью, но она даже бровью не повела и, когда он от неё отвернулся, презрительно скорчила свои стиснутые губы (Т.); По-видимому, своим словам придавал он не малое значение и, чтобы усугубить им цену, старался произносить их врастяжку (Ч.); Выяснилось, что рукопись окончательно ещё не отредактирована и, пока не будет проведена дополнительная работа над нею, сдавать её в набор нельзя;

3) запятая ставится и перед союзом и, и после него, если он соединяет два простых предложения (причем после придаточной части не следует вторая часть двойного союза): Крепкий был человек Гуляев, и, когда он вернулся на Урал, за ним тянулась блестящая слава миллионера (М.-С.); Почему-то про него говорили, что он прекрасный художник, и, когда у него умерла мать, бабушка отправила его в Москву, в Комиссаровское училище (Ч.); Этот новорождённый барин особенно раздражал Самгина, и, если б Клим Иванович был способен ненавидеть, он ненавидел бы его (М.Г.); …В голове стало легче, яснее, всё как-то сгустилось, и, пока в голове происходило это сгущение, на улице тоже стало тише (М.Г.);Спокойно-красивую Елизавету Михайловну она разглядывала большими умилёнными глазами, и, когда та ласкала её мягкой и нежной рукой, у неё сладко замирало сердце (С.-Щ.); Лиза пошла безлюдной площадью, и, когда ноги её стали тяжело срываться с круглых лысин булыжника, она вспомнила, как возвращалась этой площадью солнечным днём после первой встречи с Цветухиным (Фед.); Резвый ветер с моря надул паруса, и, когда солнце взошло, а городские стены остались за кормою последнего струга, громкая песня разлилась над простором Волги (Зл.); А женщина всё говорила и говорила о своих несчастьях, и, хотя слова её были привычными, у Сабурова от них вдруг защемило сердце (Сим.); На поворотах нарту бросало к берегам, и, чтобы она не разбилась об острые камни, торчащие из-под снега, Алитет отталкивался ногами (Сем.).

§ 36.5

Постановка запятой между присоединительным союзом (в начале предложения, после точки) и следующим за ним подчинительным союзом зависит от значения союза:

1) как правило, после союза и запятая не ставится: И когда Левинсон, выполнив все будничные дела, отдал наконец приказ выступать, - в отряде наступило такое ликование, точно с этим приказом на самом деле кончались всякие мытарства (Ф.); И хотя погода значительно улучшилась, опасность засухи не миновала; И вместо того чтобы свернуть направо, по ошибке поехали прямо;

2) после присоединительного союза а запятая также не ставится: А когда взошло солнце, перед нами открылся вид на снеговую вершину; А если верить сообщениям синоптиков, завтра должно наступить потепление;

3) после союза но запятая не ставится при отсутствии паузы между союзами и ставится, если пауза делается; ср.: Но когда он, опираясь на палку, вышел из штабного автобуса на площадь… и, не ожидая, пока его обнимут, сам стал обнимать и целовать всех, кто попадал в его объятия, что-то защемило в ране (Павл.); Но, если даже противнику удавалось отбить атакующих, пехота снова бросалась в атаку (Сим.);

4) после союза однако запятая обычно ставится: Однако, если обстоятельства того потребуют, я в стороне стоять не буду.

Примечание. Для различных случаев употребления присоединительного союза в самом начале предложения устанавливаются следующие правила:

1) запятая ставится после союзов и и но и не ставится после союза а, если дальше следует обособленный оборот (чаще всего - конструкция с деепричастием): И, задержавшись у выхода, он обернулся; Но, не желая возвращаться к сказанному, докладчик это место своего сообщения пропустил; А услышав эти слова, он воскликнул… (см. § 20);

2) запятая, как правило, не ставится после присоединительного союза, если дальше следует вводное слово или вводное предложение: И вероятно, вы его не дождётесь; Но может быть, вопрос ещё не рас сматривался; А впрочем, и этот вариант приемлем; И представьте себе, случайный ответ оказался верным (см. § 25, п. 6);

3) запятая ставится перед придаточной частью в зависимости от значения присоединительного союза и наличия или отсутствия паузы при чтении (см. § 36, п. 5).

§ 37. Точка с запятой в сложноподчиненном предложении

Если однородные придаточные части сложноподчиненного предложения распространены, особенно если внутри них имеются запятые, то между такими придаточными частями вместо запятой может ставиться точка с запятой: О чём же думал он? О том, что был он беден; что трудом он должен был себе доставить и независимость, и честь; что мог бы Бог ему прибавить ума и денег; что ведь есть такие праздные счастливцы, ума недальнего, ленивцы, которым жизнь куда легка (П.);Давыдову становилось чуточку грустно оттого, что там теперь многое изменилось; что он теперь уже не сможет ночи напролёт просиживать за чертежами; что теперь о нём, видимо, забыли (Ш.).

§ 38. Тире в сложноподчиненном предложении

§ 38.1

Тире ставится для интонационного отделения главной части сложноподчиненного предложения от придаточной. Чаще всего тире употребляется в тех случаях, когда главной части предшествует:

1) придаточная изъяснительная: Как он добрался сюда - уж этого никак не мог он понять (Г.); Как рассказывал учитель - долго слушал у окна я (Пл.); Конечно, хорошо, что он с ней венчается, а как жить будут - кто знает (М.Г.); За что он её мучил - она так и не спросила; Он придёт, но когда - не знаю (ср. при другом порядке частей: Не знаю, когда он придёт); Они уехали, но куда - не сказали; А вот чтобы при всех признать свою вину - духу не хватает; Ответила ли она на его письмо или нет - он так и не узнал; Что он человек знающий - факт; Появились какие-то новые слухи о нём, но какие - неизвестно; Кто не любит искусства - или чёрств душой, или глух ко всему прекрасному; Как быть в таких случаях - спрашивают радиослушатели;

2) придаточная условная (обычно с союзами ли…ли, ли…или): Буде кто спросит о чём - молчи (П.); Голова ли думает, сердце ли чувствует или руки перевёртывают стаканы - всё покрывается равными плесками (Г.); Взглянули вдаль, взгляну ли на тебя - и в сердце свет какой-то загорится (Фет); Сознавал ли Иудушка, что это камень, а не хлеб, или не сознавал - это вопрос спорный (С.-Щ.);

3) придаточная уступительная: Пускай, как хотят, тиранят, пускай хоть кожу с живой снимут - я воли своей не отдам (С.-Щ.); Сколько бы ни смотреть на море - оно никогда не надоест (Кат.).

§ 38.2

Условия, благоприятствующие постановке тире:

1) параллелизм структуры сложноподчиненного предложения: Пахарь ли песню вдали запоёт - долгая песня за сердце берёт; лес ли начнётся - сосна да осина (Н.); Кто весел - тот смеётся, кто хочет - тот добьётся, кто ищет - тот всегда найдёт! (Л.-К.); Если кто придёт - радуюсь, если никто не заглянет - тоже не горюю; Что было - известно, что будет - никому не ведомо;

2) неполнота состава предложения в придаточной части: Одни спрашивают, почему произошла задержка с решением вопроса, другие - почему он вообще возник, третьи - отчего попутно не рассматриваются и остальные вопросы; Он человек неплохой, да жаль - пьяница; Я что-то ответил, что - я и сам не помню;

3) наличие слов это, вот: Что она натура честная - это мне ясно (Т.); Когда муха назойливо вьётся перед вашими глазами - это неприятно, но когда комар ночью неустанно трубит над вашим ухом - это просто невыносимо; Что замечательно в этом лесе - это что он весь из сосен; Где он сейчас, чем занимается - вот вопросы, на которые я не мог получить ответов; А что он был умница - это вы можете мне поверить; Что он в ней нашёл - это его дело;

4) перечисление придаточных частей: Если не уверен в себе, если не хватает мужества - откажись; Кругом люди, и кто зачем пришёл, у кого какое дело - неясно; А что творилось в этом хаосе вещей, как он в нём разбирался - уму непостижимо; Он, чтобы показать, что все это знает и со всем согласен, что он далёк от каких-либо сомнений - тут же предложил свои услуги;

5) обилие запятых, на фоне которых тире выступает как более выразительный знак: Зато мы приобрели опыт, а за опыт, как говорится, сколько ни заплати - не переплатишь;

6) интонационное отделение главной части от следующей за ней придаточной: Вы спросите - зачем я пошёл на это?; А вы уверены - нужно ли это?;

7) между соподчиненными придаточными частями, если опущен противительный союз или вторая часть сопоставительного союза: Художественность состоит в том, чтобы каждое слово было не только у места - чтобы оно было необходимо, неизбежно и чтобы как можно было меньше слов (Черн.).

§ 39. Двоеточие в сложноподчиненном предложении

Двоеточие ставится перед подчинительным союзом в тех редких случаях, когда в предшествующей главной части сложноподчиненного предложения содержится особое предупреждение о последующем разъяснении (в этом месте делается длительная пауза и можно вставить слова а именно ): И, сделав это, почувствовал, что результат получился желаемый: что он тронут и она тронута (Л.Т.); Хаджи Мурат сидел рядом в комнате и, хотя не понимал того, что говорили, понял то, что ему нужно было понять: что они спорили о нём (Л.Т.); Теперь, когда их воинский долг был выполнен, когда они внесли ясность в запутанную обстановку бухты, когда важнейшее задание было обеспечено, - они думали о том, о чём до сих пор ни у одного из них не мелькнуло и мысли: что они спасены, что они не утонули, что в этом громадном ночном море они не проскочат мимо крохотного катерка, стоящего на якоре (Соб.); Я боюсь одного: чтобы переутомление наших людей не отразилось на их работе по уходу за ранеными (Пан.); С каждым днём становилась всё более очевидной та мысль, которую нам не раз высказывали сами американцы: что газеты в США - это ещё не общественное мнение (газ.).

§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении

Запятая и тире в качестве единого знака ставятся в сложноподчиненном предложении:

1) перед главной частью, которой предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного предложения на две части (перед главной частью делается длительная пауза): Кто виноват из них, кто прав, - судить не нам (Кр.); Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, - мы этого не знаем (Доброл.); Сколько их было всего, этих людей, пришли ли они сюда случайно, долго ли останутся здесь, - этого я вам сказать не могу,

2) перед словом, которое повторяется в придаточной части, для того, чтобы связать с ним дальнейшую часть того же предложения: Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, - все у него в руках (Л.Т.). То же при повторении слова в главной части: И мысль, что он может руководиться этим интересом, что он для продажи этого леса будет искать примирения с женой, - эта мысль оскорбляла его (Л.Т.); Жизнь его, начавшаяся (в воспоминаниях так чудесно) громадной церковной папертью… и голосом мамы, в котором тысячу раз знакомый блестел кремнистый путь и звезда говорила со звездой, - эта жизнь с каждым своим часом наполнялась новым, всё новым значением (Кат.).

В других случаях тире ставится после запятой, закрывающей придаточную часть, для усиления пунктуации, при «переломе» конструкции, перед словом это и т. д.: Однажды я спросил себя: а что, если он вернётся, неожиданно явится к тебе, - ты будешь рад?; Самое лучшее, что он мог сделать, - вовремя уйти; Что это был за случай, в котором было столько неясного, - этого он припомнить не мог; Единственное, что мне здесь нравится, - это старый тенистый парк; Пусть я даже ошибаюсь, - что ж, ошибаться свойственно человеку; Он замолчал, но не потому, что ему не хватало слов, - ему не хватало дыхания; В смущении он говорил не то, что думал, - он произносил первые пришедшие на ум слова.


Close